Depósito não reembolsável de 50% com a colocação da encomenda devido após o recebimento da fatura, e o saldo mais quaisquer encargos de transporte e expedição aplicáveis quando notificado de que o equipamento está pronto para envio.
Por favor note que as estimativas do nosso tempo de produção baseiam-se na data real em que recebemos a sua Ordem de Compra e depósito/carta de crédito.
É da responsabilidade do comprador consultar um eletricista qualificado para confirmar que a sua instalação tem o serviço elétrico necessário para operar o equipamento.
Por favor consulte os Termos e Condições adicionais anexados à presente, que são incorporados por referência.
TERMOS
Os termos constantes Schutte-Buffalo Hammermill, LLC (Schutte Hammermill) Cotação final regem todas as vendas (incluindo peças) por Schutte Hammermill, Não obstante a utilização de ordem de compra de um comprador. Como uma acomodação, Visa e Mastercard são métodos aceitáveis de pagamento. Entre em contato com Schutte-Buffalo no evento que você deseja transferir fundos diretamente.
PREÇOS
A citação de Hammermill Schutte final contém a quantidade de preço detalhada lista e total devido para pagamento. Por favor, consulte seu representante de Schutte Hammermill para preços.
PONTO DE NAVEGAÇÃO
A menos que indicado o contrário, ponto de frete padrão é FCA Schutte Hammermill em Buffalo, NY. Todos os direitos e título de transferência do equipamento para o comprador no momento da entrega ao transportador.
ENTREGA
A aceitação de envio pela transportadora comum constitui uma entrega ao comprador e Schutte Hammermill não será responsável pelo equipamento danificado ou perdido no trânsito.
ERROS DE
Erros tipográficos e administrativos estão sujeitos a correção.
RECLAMAÇÕES
Se as reivindicações de comprador de equipamentos não é como ordenou, Ele ou ela deve notificar Schutte Hammermill dentro 30 dias da entrega. Equipamento não pode ser devolvido sem o consentimento por escrito de Schutte Hammermill e a emissão de retornar o número de autorização emitido pelo departamento de serviço ao cliente de Schutte Hammermill. O número de autorização de devolução deve ser afixado no equipamento que está sendo retornado.
ESPECIFICAÇÃO DE
Equipamento padrão será fornecido em conformidade com o final Schutte Hammermill cotação e descrição no Manual de operações do Hammermill Schutte.
CANCELAMENTO
Em caso de cancelamento ou adiamento de entregas em uma ordem, o comprador assume a responsabilidade imediata para qualquer parte concluída da ordem, qualquer material ou ferramentas de trabalho realizado, e pode ser solicitado para pagamento imediato das acusações envolvidas.
CRÉDITO
Schutte Hammermill podem recusar a fazer a expedição, a menos que facturas anteriores foram homenageadas e crédito satisfatório foi estabelecido.
USA
As utilizações a que Schutte Hammermill equipamento é colocado são exclusivamente dentro do critério e responsabilidade do comprador e/ou usuário. Comprador de equipamentos padrão e personalizados assume toda e qualquer responsabilidade decorrente de ou de alguma forma relacionados com o uso de tal equipamento padrão ou personalizado e concorda em indenizar Schutte Hammermill por qualquer responsabilidade em conexão com isso.
RESCISÃO
Se o Comprador rescindir este Acordo ou de outra forma incumprir e/ou deixar de cumprir antes da data de entrega (a “Novation”), the Company is entitled to all customer deposits/down payments billed or received plus the value of work performed to date in excess of customer deposits/down payments billed or received. Work performed to date constitutes labor services rendered and materials used or ordered, plus a profit margin, through the date of Novation.