Aby przygotować się do wymiany, skontaktuj się z nami, aby otrzymać zestaw młotków wymiennych. Każdy rząd młotków jest połączony w określonej kolejności i wyważony jako zestaw w fabryce. Musisz zachować kolejność młotków i to wyważenie podczas dokonywania zmian. Jeśli tego nie zrobisz, niewyważone młotki mogą powodować nadmierne wibracje.
Do obrotu: Postępuj zgodnie z krokami 1 – 11 Poniżej, i obróć zestaw młotków, aby użyć świeżej krawędzi uderzeniowej przed zakończeniem kroków 12-15.
Do wymiany: Nowe młotki są dostarczane w grupach oznaczonych 1 do 8. Umieść nowe młotki dla Grupy 1 w Rzędzie 1, zgodnie z opisem w Krokach 12-15.
Kroki:
- Wyłącz główny wyłącznik zasilania.
- Zabezpiecz główny wyłącznik zgodnie z procedurą blokady/oznaczenia zatwierdzoną przez OSHA na twoim obiekcie.
- Otwórz maskę młyna.
- Rozpocznij od pierwszego rzędu
- Usuń kołnierz z jednego końca rzędu.
- Wyciągnij pręt i, gdy każdy młotek zostanie zwolniony, remove the hammer.
- Stack each hammer in the same order as on the rod.
- Inspect the rod.
- If you see excessive grooving on the rod, replace the hammer rod.
- If you are replacing the hammers, you should also replace the hammer rod.
- Start with Row 1. Insert one hammer between every other disc . (Some rotors use 2 hammers between each disc.)
- Insert the hammer rod to hold the hammer in position.
- Insert the next hammer and continue until all hammers for Row 1 are in place.
- Lock the rod, using the collar or cotter pin in the end of the rod.
- On Row 2, stagger the hammers between the discs opposite Row 1.
- Continue installing the hammers on the rods, working around the rotor in numerical order from Rows 3 through 8.
- After all the hammers have been re-installed, rotate the rotor by hand to ensure there are no catches.
- Zamknij maskę młyna.
