Non-refundable deposit of 50% with order placement due upon receipt of invoice, and the balance plus any applicable freight and forwarding charges when notified the equipment is ready for shipment.

Please note that our production lead time estimates are based on the actual date on which we receive your Purchase Order and deposit/ letter of credit.

It is the responsibility of the purchaser to consult with a qualified electrician to confirm that their facility has the necessary electrical service to operate the equipment.

Please refer to the additional Terms and Conditions attached hereto which are incorporated herein by reference.

TERMA-TERMA

Syarat-syarat yang dinyatakan dalam Hammermill Schutte-Buffalo, LLC ("Schutte Hammermill") sebut harga akhir mentadbir semua jualan (termasuk bahagian-bahagian) oleh Schutte Hammermill, Meskipun penggunaan pesanan pembelian pembeli yang. Sebagai penginapan untuk, Visa dan Mastercard akan diterima kaedah pembayaran. Sila hubungi Schutte-Buffalo sekiranya anda berhasrat untuk Kawat dana secara langsung.

HARGA

Sebut harga Hammermill Schutte akhir mengandungi harga terperinci senarai dan jumlah amaun yang perlu dibayar bayaran. Sila rujuk wakil Schutte Hammermill untuk harga.

TEMPAT PENGHANTARAN

Kecuali dinyatakan sebaliknya, Standard penghantaran titik hendaklah Schutte Hammermill FCA di Buffalo, NY. Semua hak-hak dan hak milik peralatan Pindahan kepada pembeli apabila diserahkan kepada syarikat penerbangan.

PENGHANTARAN

Penerimaan penghantaran oleh pengangkut biasa dianggap sebagai penghantaran kepada pembeli dan Schutte Hammermill tidak akan bertanggungjawab ke atas peralatan yang rosak atau hilang dalam perjalanan.

RALAT

Tipografi pembetulan kesilapan adalah tertakluk kepada pembetulan.

TUNTUTAN

Jika tuntutan pembeli peralatan tidak seperti yang dipesan, dia mesti memberitahu Schutte Hammermill dalam tempoh 30 hari penghantaran. Peralatan tidak akan dikembalikan tanpa kebenaran bertulis daripada Schutte Hammermill dan terbitan kembali kebenaran nombor yang dikeluarkan oleh Jabatan khidmat pelanggan Hammermill Schutte. Nombor kebenaran kembali mestilah dilekatkan kepada peralatan yang dipulangkan.

SPESIFIKASI

Standard peralatan akan dibekalkan mengikut sebut harga Hammermill Schutte dan diskripsi yang terdapat dalam Manual operasi Schutte Hammermill akhir.

PEMBATALAN

Sekiranya berlaku pembatalan atau terdapat bukti daripada penghantaran dengan susunan, pembeli menanggung liabiliti serta-merta bagi mana-mana bahagian yang telah siap order, apa-apa bahan atau alat kerja yang dilakukan, dan diminta untuk segera pembayaran caj-caj yang terlibat.

KREDIT

Schutte Hammermill boleh enggan membuat penghantaran kecuali invois sebelumnya telah dihormati dan memuaskan kredit telah ditubuhkan.

KEGUNAAN

Kegunaan yang mana peralatan Hammermill Schutte diletakkan adalah semata-mata dalam bicara dan tanggungjawab pembeli dan/atau pengguna. Pembeli peralatan standard dan adat menganggap sebarang dan semua liabiliti yang timbul daripada atau dalam sebarang cara yang berkaitan dengan penggunaan peralatan itu standard atau adat dan dengan ini bersetuju untuk menanggung rugi Schutte Hammermill apa-apa liabiliti berkenaan dengannya.

TERMINATION

If the Buyer terminates this Agreement or otherwise defaults and/or fails to perform prior to the delivery date (a “Novation”), the Company is entitled to all customer deposits/down payments billed or received plus the value of work performed to date in excess of customer deposits/down payments billed or received. Work performed to date constitutes labor services rendered and materials used or ordered, plus a profit margin, through the date of Novation.