シュッテ バッファロー購入規約

PURCHASING TERM と CONDITIONS SCHUTTE-BUFFALO HAMMERMILL, LLC

1. 適用性.

(、) 購入の約款 (これら “利用規約“) 商品の購入に適用される唯一の条件は、します。 (“商品“) サービス (“サービス“) シュッテ バッファロー ハンマーで, LLC (“バイヤー“) これらの言葉の裏側に売り手から (“売主“). 逆にここは何もにかかわらず, 両当事者がここに覆われている商品等の販売をカバー存在によって契約書が署名された場合, 諸条件は、契約が優先するものと言った程度にこれらの用語に一貫性がないです。.

(b) 発注書を発行されたシュッテ バッファロー (、 “発注書“) 規約 (総称して, これ “契約“) 当事者間の合意を構成します。, すべての事前または同時期の理解を優先し、, 契約, 交渉, 表明および保証, ・通信, 筆記と口頭の両方. かどうか、またはその販売確認またはそのような条件に売り手が提出したこれらの用語は関係なく販売の一般的な条件のいずれかの販売条件に優先します。. この契約は明示的本契約の条件に売り手の受け入れを制限します。. この注文の履行がこれらの条件の受諾を構成します。.

2. 商品およびサービスのパフォーマンスの配信.

(、) 売り手は、商品の数量と日付を交付しなければなりません。(s) 発注書で指定されているまたはその他当事者が書面で合意 (、 “納期“). 配達日が指定されていない場合, 売り手は、できるだけ早く商品をお届けしなければなりません。. 配信日に完全に商品を提供する販売人が失敗した場合, 買い手が売り手に書面で通知を提供することによってすぐに本契約を終了し、売主は、損害に対する買い手を補償しなければなりません。, クレーム, 損害賠償, 合理的なコストと納期で商品を提供する販売者の障害に直接起因する費用.

(b) 売主が注文書で指定された「送付先」アドレスにすべての商品を交付しなければなりません。 (、 “配信ポイント“) 購入者から指示された時間またはそうでなければバイヤーの通常業務中. 売り手が買い手の指示に従って郵送物のためのすべての商品をパックしなければならないか, 指示がない場合, 商品を確実に十分な方法で損傷のない状態で配信されます。.

(c) 販売業者はその時間は本契約に基づく売主の債務について本質と商品やサービスのタイムリーな配信, パフォーマンスのすべての日付を含む, 時刻表, プロジェクトのマイルス トーンおよび本契約の他の要件.

3. 数量. 出品者の詳細を提供する場合 1% または未満 1% 注文した商品の数量の, バイヤーは、すべてまたは任意の過剰品を拒絶するかもしれません. このような拒否された商品は、出品者の責任と費用で売り手に返還しなければなりません。.

4. 配送条件. 発注書に定める配送条件に従って配信をしなければなりません。. ジョブ番号(s) それぞれに関連付けられている品目がすべての出荷書類に表示する必要があります, オーダー確認, 出荷ラベル, 船荷証券, 航空貨物運送状, 請求書, 対応や発注書に係る他の書類.

5. タイトルと損失のリスク. タイトルとリンク先での商品の配達時に購入者に損失パスのリスク.

6. 検査し、不適合品の除去. バイヤーに出荷日以降に商品を検査する権利があります。. バイヤー, 裁量, すべてのまたは商品のサンプルを閲覧できます。, 商品が不適合や欠陥があると判断した場合、商品のすべてまたは一部を拒否する可能性があります. バイヤーは、商品の一部を拒否した場合, 購入権利を有します, 売り手に書面で通知した時点で有効, 宛先: (、) そっくりそのままで、本契約を取り消す; (b) 合理的に低価格で商品を受け入れる; または (c) 商品を拒否し、拒否された商品の交換が必要. バイヤーは、商品の交換を必要とする場合, 販売しなければなりません。, その費用で, 速やかに不適合や欠陥品を交換し、すべての関連費用を支払う, 含む, 限らず, 不良商品の返品、交換商品の配送のための運送料金. タイムリーな交換商品を提供する販売人が失敗した場合, 買い手が第三者からの商品に置き換えると売主にその費用の負担を請求し、本契約に定めるところにより原因を終了 セクション 166. 任意の検査またはこのセクションの下でバイヤーが他のアクションは減らないものまたは契約の下で売り手の義務に影響を与える, 買い手は、売り手がその是正措置を行った後、さらに検査を実施する権利と.

7. 価格. 商品やサービスの価格は注文書に記載されている価格です。 (、 “価格“). 注文の価格が含まれていない場合, 価格は、発注書/日付の日付の時点で、販売者の公開価格表に記載された価格とします。. 発注書に特に明記されていない限り, 価格にはすべての包装が含まれる, 配送場所への輸送コスト, 保険, 関税, 手数料と適用される税金. 価格の増加は有効ではありません, 材料の増加によるものかどうか, 人件費または輸送費またはその他, 購入者の書面による事前の同意なしに.

8. 支払条件. 売り手は、配達の完了後、または本規約に従ってのみ、購入者に請求書を発行するものとします。. 買い手は、内の売主に起因するすべての適切に請求された金額を支払うものとします 60 購入者がそのような請求書を受領してから数日後, 誠意をもって購入者が異議を唱える金額を除く. 他の権利や救済に偏見を持たずに、それが持っているかもしれない, 買い手は、売り手が売り手に支払う金額に対して、売り手によってそれに起因する任意の金額でいつでも出発する権利を留保します.

9. サービスに関する売主の義務. 販売しなければなりません。:

(、) 本サービスを開始する日付より前, 取得, 本契約の期間中は常に, 維持, 本サービスの提供に適用されるすべての関連法令を遵守し、必要なすべてのライセンスおよび同意を遵守する;

(b) すべての規則に従う, 購入者の規制と方針, システムおよびデータおよびそこへのリモートアクセスに関するセキュリティ手順を含む, セキュリティ手順の作成, セキュリティ上の理由から、購入者による施設またはシステムの特定の領域へのアクセス制限を含む, および一般的な安全衛生慣行と手順;

(c) 本契約に基づく本サービスの提供に関する完全かつ正確な記録を維持する, 売主が本サービスを提供するために使用した時間および資料の記録を含む. 本契約の期間中及びその後2年間, 購入者の書面による要求に応じて, 売り手は、本サービスの提供に関連して、購入者がそのような記録のコピーを検査し、コピーを作成し、販売者の担当者にインタビューすることを許可するものとします。;

(D) すべての人を確実に, 従業員かどうか, エージェント, 下請け 業者, または販売者に代わって、または販売者に代わって行動する人, 適切にライセンスされている, 適用法で要求される認定または認定を受けており、適切なスキルを持つ, 本サービスを実行する経験者および資格;

(E) 良い仕事の順序ではすべての機器のサービスの提供にあたり使用する目的に適したは使用を確認します。, すべての関連する法的基準や、買い手が指定基準に適合していると; と

(f) 維持し良い仕事の順序で保有任意の買い手の機器を維持しなければならないない処分やバイヤーの書かれた指示や承認に従い以外このような機器を使用.

10. 変更命令. 買主は、いつでも, 指示書や図面の売り手に発行 (各、 “順序を変更します。“), サービスの順序変更. 内で販売者がしなければなりません。 2 変更命令を受領した日のバイヤーに提出する変更命令のしっかりしたコスト提案. もし買い手がこのようなコスト提案を受け入れれば, 売り手は、コスト提案および本契約の条件に従って変更されたサービスを続行するものとします。. 売り手は、変更命令が販売者の報酬または本契約に基づく業績期限の調整に権利を有する場合と認めます。.

11. 保証.

(、) 売り手は、納期から12ヶ月間、買い手に保証します, すべての商品は、:

(私) 技量の欠陥から解放される, 材料と設計;

(Ii) 適用可能な仕様に準拠する, 図面, デザイン, サンプルおよびその他の要件;

(Iii) 目的に合い、意図したとおりに動作する;

(iv) 商品性がある;

(V) すべての嘘を自由で明確にする, 安全保障上の利益またはその他の債務; と

(Vi) 第三者の特許またはその他の知的財産権を侵害または不正使用しない.

これらの保証は、任意の配信を生き残る, 検査, 引受け又は支払または買主による商品のため;

(b) 売り手は買い手に必要なスキルの人材を使用して、サービスを遂行しなければならない新株予約権します。, 経験と資格、プロと職人的な方法では通常、同様のサービスのための業界標準を認識および、又は本契約に基づくその義務を満たすために十分なリソースを専念; と

(c) この文書の保証は累積的、法律または衡平法によって提供されるその他の保証に加えて. 任意適用時効に前述の保証の商品またはサービスの違反のバイヤーの発見の日付から. 買い手を与えるこの規定違反の販売お知らせセクション場合、, 販売しなければなりません。, 自らの費用と費用で, 5日以内 (私) 欠陥のある商品または不適合品を交換または修理し、関連するすべての費用を支払う, 含む, 限らず, 不良品または不適合品の売り手への返品および買い手への修理または交換品の配送に関する輸送費用, と, 該当する場合, (Ii) 該当するサービスを修復または再実行する.

12. 一般補償. 売り手は弁護しなければならない, 無害な買い手および買主の子会社を補償し、保有する, 会社, 後継者または割り当て、およびそれぞれの取締役, 役員, 株主・従業員 (総称して, “補償者“) あらゆる損失に対して, 損傷, 死, 損傷, 責任, 主張, 欠乏, アクション, 判断, 関心, 賞, ペナルティ, いい, コストまたは経費, 合理的な弁護士と専門的な手数料と費用を含む, およびここに補償する権利を強制する費用と、保険会社を追求する費用 (総称して, “損失“) 売り手または販売者の過失から購入した商品およびサービスに関連して生じる、または発生する, 本規約の故意の不正行為または違反. 売り手は、購入者の事前の書面による同意なしに和解に入らないものとします。.

13. 知的財産の補償. 販売しなければなりません。, その費用で, 守る, 無害な購入者および無害な損害賠認を補償し、本サービスの使用または使用または本サービスの使用または使用が特許を侵害または不正使用するいかなる主張に起因または関連して生じるすべての損失に対しても補償し、保持します。, 著作権, 第三者の営業秘密またはその他の知的財産権. いかなる場合においても、売主は、購入者または補償者の事前の書面による同意なしに和解に入るものとします。.

14. 責任の制限. 本契約のいかなるものも、除外または制限するものとはならない (、) ここに定める売主賠償責任, または (b) 詐欺に対する売主賠償責任, 過失または故意の不正行為によって引き起こされる人身傷害または死亡.

15. 法令の遵守. 売り手は、適用されるすべての法律を遵守するものとします。, 規制および条例. 売り手は、すべてのライセンスを有効に維持するものとします, アクセス 許可, 権限, 本契約に基づく義務を遂行する必要があることを同意し、許可する. 売り手は、本契約に基づく商品の販売または販売者による商品の再販に関与するすべての国のすべての輸出入法を遵守するものとします。. 売り手は、任意政府の輸入許可を必要とする財出荷のすべての責任を想定しています. 政府機関はアンチ ダンピングや相殺関税や商品の他の罰則を課す場合買主は本契約を終了可能性があります。.

16. 終了. これらの条件の下で提供される救済方法に加えて, 買い手が売り手に書面による通知によって直ちに本契約を終了します。, 商品の受け入れやサービスの売り手の配信前後いずれか, 売り手は実行またはこれらの条件のいずれかに適合していない場合, 全部又は一部. バイヤーが何らかの理由で契約を終了した場合, 売り手の唯一かつ排他的な救済は支払い商品が受信され受け付けし、サービス終了前に買主の受け入れ.

17. 権利放棄. 本契約のいずれかの条項の購入者による放棄は、明示的に書面で定め、購入者によって署名されない限り有効ではありません. 運動に失敗しない, または運動の遅れ, 任意の権利, 救済, 本契約に起因する電力または特権は作動する, または解釈される可能性があります, その放棄として. いかなる権利の単一または部分的な行使もない, 救済, この下で権力または特権は、その他またはさらなる行使またはその他の権利の行使を妨げる, 救済, 電源または特権.

18. 機密情報. すべての非公開, 購入者の機密情報または専有情報, を含むがこれらに限定されない, 仕様, サンプル, パターン, デザイン, 計画, 図面, ドキュメント, データ, 業務, 顧客リスト, 価格, 割引またはリベート, 買い手によって売り手に開示, 口頭で開示されるか、書面で開示されるか、またはアクセスされるか, 電子または他のフォームまたはメディア, マークされているかどうか, 指定または他の方法で識別される “機密” 本契約に関連しては機密である, 本契約を実行する目的でのみ、本契約を行う目的でのみ、購入者が書面で事前に承認しない限り、開示またはコピーすることはできません。. 購入者の要求に応じて, 売り手は、購入者から受け取ったすべての文書およびその他の資料を速やかに返却するものとします。. 買主は、本セクションの違反に対する差し引き救済を受ける権利を有する。. このセクションは、以下の情報には適用されません。: (、) パブリック ドメイン内; (b) 開示時に売り手に知られている; または (c) 第三者から非機密ベースで購入者によって正当に取得される.

19. 不可抗力. いずれの当事者も、本契約に基づく義務の遂行の遅れまたは失敗について、当事者の合理的な管理を超える事象または状況によって引き起こされた場合、他方に対して責任を負わないものとする。, そのような当事者の過失または過失なしに, そして、その性質上、そのような当事者によって予見できなかったか、, もしそれが予見できたら, やむを得ない (“フォース・マジェール・イベント“). 不可抗力イベントには以下が含まれます。, が、これらに限定されない, 神または公共の敵の行為, 政府の制限, 洪水, 火, 地震, 爆発, 流行, 戦争, 侵略, 戦闘, テロ行為, 暴動, ストライク, 禁輸または産業の妨害. 売り手の経済的苦難や市場状況の変化は、不可抗力イベントとは見なされません. 売り手は、そのパフォーマンスの失敗または遅延を終了するために、すべての勤勉な努力を使用するものとします, 不可抗力イベントの影響を最小限に抑え、本契約に基づくパフォーマンスを再開します。. 不可抗力イベントにより、販売者が本契約に基づく義務を継続的に履行できない場合 5 営業日, 買主は、売り手に書面による通知を行うことによって、直ちに本契約を終了することができます.

20. 割り当て. 売り手は譲渡しない, 転送, 購入者の事前の書面による同意なしに、本契約に基づく権利または義務を委任または下請けする. 本項に違反する譲渡または委任は、ヌルおよび無効とします。. 譲渡または委任は、本契約に基づくいかなる義務の販売者も軽減するものとしません。. 買主は、いかなる関連会社または実質的にすべてまたは実質的に購入者の資産を取得する者の書面による同意なしに、本契約に基づく権利または義務の一部または全部をいつでも譲渡または譲渡することができる.

21. 当事者の関係. 当事者間の関係は、独立した請負業者の関係である. 本契約に含まれるものは、いかなる機関を作るものと解釈されてはならない。, パートナーシップ, 合弁事業またはその他の形態の合弁事業, 当事者間の雇用または受託関係, いずれの当事者も、いかなる方法でも相手を契約または結合する権限を持たないようにする.

22. 第三者受益者なし. 本契約は、本契約当事者および各当事者の各後継者および許可された譲受人の唯一の利益のためであり、ここには何も含まれません。, 明示または黙示, 他の個人または団体に法的または公平な権利を与えることを意図しているか、または与えるものとします。, 本契約の下または理由により、いかなる性質の利益または救済.

23. 準拠法. 本契約に起因する、または本契約に関連するすべての事項は、法律の規定または規則の選択または矛盾に影響を与えることなく、ニューヨーク州の内部法に準拠し、解釈されます。 (ニューヨーク州またはその他の管轄区域のどちらを使用するか) ニューヨーク州以外の管轄区域の法律の適用を引き起こすであろう.

24. 管轄区域への提出. 訴訟, 本契約に起因する、または本契約に関連する訴訟は、エリー郡に所在する各ケースにおいて、アメリカ合衆国連邦裁判所またはニューヨーク州の裁判所に制定される。, そして、各当事者は、そのような訴訟においてそのような裁判所の専属管轄権に取り消し不可能に服する, アクションまたは進行.

25. 通知. すべての通知, 要求, 同意, クレーム, 要求, 権利放棄およびその他の通信は、ここに (各, 、 “通知“) 発注書の顔に記載された住所、または受領当事者が書面で指定する可能性のあるその他の住所に書面で宛てなければならない。. すべての通知は、個人配信によって配信されるものとします。, 全国的に認められた一晩宅配便 (すべての手数料を前払い), ファクシミリ (送信の確認と) または認定または登録された郵便 (いずれの場合も, 返品入庫要求済, 郵便前払い). 本契約に別途規定されている場合を除き, 通知は有効なだけ (、) 入荷当事者の受領時, と (b) 通知を行う当事者が本項の要件を遵守している場合.

26. セヴァービリティ. 本契約のいずれかの条項が無効な場合, 管轄区域で違法または執行不能, このような無効性, 違法性または執行不能は、本契約の他の期間または規定に影響を与えたり、他の管轄区域における執行不能な期間または規定を無効にしたり、執行不能にしたりしてはならない。.

27. 生存. 本規約の条項は、本契約の終了または満了後も、その性質上適用されるべき条項は、本契約の終了または満了後も存続します。, 限らず, 以下の規定: 法令の遵守, 機密情報, 準拠法, 管轄権/仲裁と生存への提出.

28. 修正と修正. 本規約は、本規約が、本契約をバイヤーの認定代理人によって修正することを明確に示す書面でのみ修正または修正することができる。.