Periodic inspection of all wear parts: what to know

Cualquier máquina con piezas móviles o giratorias requiere mantenimiento regular para asegurar que realiza en capacidad óptima. Esto es especialmente cierto de los equipos de reducción de tamaño que tiene elementos que se desgastarán con el tiempo de pulido. Schutte Hammermill equipment is very ruggedly constructed and with proper routine maintenance will remain in service for many years to come. Para lograr esto, se recomienda control periódico de todas las piezas de desgaste.

Inspección periódica y sustitución es necesaria para los componentes que se desgastan. Para evitar el costoso tiempo de inactividad, Recomendamos mantenerse por parte de un conjunto de cada uno de los siguientes componentes.

Inspecting and replacing wear parts:

Martillos

Important to Know:

  1. Dependiendo de la aplicación, martillos será reversible ya sea 2 ó 4-vías, indicando el número de rotaciones posibles antes de reemplazar.
  2. Martillos se deben girar cuando el borde cortante es bien redondeado y la máquina no está en la eficiencia superior.
  3. Martillos deben cambiarse en fábrica equilibrada sets.

Cuándo reemplazar:

  1. Reemplace los martillos cuando ambos/todos los bordes se redondean.
  2. Replace hammers when there is a noticeable imbalance of hammer edge wear on any (or several) individual rows.

Barras de martillo

Important to Know

  1. Como una mejor práctica, barras de martillo deben ser inspeccionadas cada vez que martillos se gira o se reemplazan.

Cuándo reemplazar

  1. Cambiar barras de martillo una vez convertido en acanalado.
  2. Replace hammer rods if they exhibit any taper wear near end caps, lock nuts or other affixing device.

Pantallas & Las rejillas de barras

Important to Know

  1. Pantallas, o rejillas de barras, son un factor clave en la determinación de tamaño de partícula final.

Cuándo reemplazar

  1. Replace screens when the perforations become elongated or when there is a hole larger than any two perforations (pantallas)
  2. o barra bordes ser redondeado (rejillas de).

Placas de desgaste

Important to Know

  1. Wear plates are commonly used on equipment processing hard and/or abrasive materials. Estos componentes reemplazables protegen la carcasa del molino, alargando la vida útil de la máquina.

Cuándo reemplazar

  1. Replace wear plate when they show signs of thinning. Earliest signs of thinning will be seen around the bolt heads. It is critical that the plates be replaced prior to the wear-induced release of any bolts.

Rodamientos de

Important to Know

  1. Los rodamientos llevan la carga del rotor y se desgasten con el tiempo. Se recomienda que se reemplace en pares.

Cuándo reemplazar (or otherwise perform maintenance)

  1. Cambie los cojinetes si emiten un calor excesivo,
  2. el anillo externo comienza a girar,
  3. el rodamiento muestra signos de vibraciones dentro de su vivienda,
  4. Si el cojinete emite inusual queja o chirridos

Navegación posterior