Non-refundable deposit of 50% with order placement due upon receipt of invoice, and the balance plus any applicable freight and forwarding charges when notified the equipment is ready for shipment.

Please note that our production lead time estimates are based on the actual date on which we receive your Purchase Order and deposit/ letter of credit.

It is the responsibility of the purchaser to consult with a qualified electrician to confirm that their facility has the necessary electrical service to operate the equipment.

Please refer to the additional Terms and Conditions attached hereto which are incorporated herein by reference.

VILKÅR

Betingelserne anført i Schutte-Buffalo Hammermill, LLC ("Schutte Hammermill") afsluttende citat styrer alle salg (herunder dele) af Schutte Hammermill, trods brugen af en købers Køb Order. Som en overnatning, Visa og Mastercard er acceptable metoder for betaling. Kontakt venligst Schutte-Buffalo i tilfælde af at du ønsker at wire midler direkte.

PRISSÆTNING

The final Schutte Hammermill Quotation contains the itemized price list and total amount due for payment. Please consult your Schutte Hammermill representative for pricing.

FORSENDELSESSTEDET

Medmindre andet er angivet, standard shipping point shall be FCA Schutte Hammermill in Buffalo, NY. Alle rettigheder og titel for udstyr overdragelse til køber efter levering til transportøren.

LEVERING

The acceptance of shipment by common carrier shall constitute a delivery to the purchaser and Schutte Hammermill shall not be responsible for Equipment damaged or lost in transit.

FEJL

Typografiske og gejstlig fejl er underlagt korrektion.

FORDRINGER

Hvis køberen krav udstyr ikke er som bestilt, he or she must notify Schutte Hammermill within 30 dage efter levering. Equipment may not be returned without the written consent of Schutte Hammermill and the issuance Return Authorization Number issued by the Schutte Hammermill Customer Service Department. Returnere tilladelse nummeret skal anbringes på udstyr returneres.

SPECIFIKATION

Standard Equipment will be supplied in accordance with the final Schutte Hammermill Quotation and description in the Schutte Hammermill Operations Manual.

AFLYSNING

I tilfælde af aflysning eller udsættelse af leverancer på en ordre, køber påtager sig øjeblikkelig ansvar for afsluttede dele af ordren, materiale eller værktøjer udført arbejde, og kan blive bedt om til omgående betaling af gebyrer involveret.

KREDIT

Schutte Hammermill may refuse to make shipment unless previous invoices have been honored and satisfactory credit has been established.

BRUGER

The uses to which Schutte Hammermill Equipment is put are solely within the discretion and responsibility of the purchaser and/or user. Purchaser of standard and custom Equipment assumes any and all liability arising out of or in any way connected with the use of such standard or custom Equipment and hereby agrees to indemnify Schutte Hammermill for any liability in connection therewith.

TERMINATION

If the Buyer terminates this Agreement or otherwise defaults and/or fails to perform prior to the delivery date (a “Novation”), the Company is entitled to all customer deposits/down payments billed or received plus the value of work performed to date in excess of customer deposits/down payments billed or received. Work performed to date constitutes labor services rendered and materials used or ordered, plus a profit margin, through the date of Novation.